老子神學派是全世界擁有最大讀者群的民間哲學流派

老子神學院-中國最偉大的神學

台灣史的「福佬人」和「泛南島血緣主義騙局」

E-mail Print PDF

台灣在「荷蘭基督教恐怖主義殖民軍」入侵之前的明代王時代,台灣西部平原到處星羅棋布著「漢人」,其中以台南到高雄的「大明漢人」,人口最龐大,武力也最強大,他們是居於領導者的第一大族群,其次則以「福佬漢人(台灣習慣統稱為閩南人,但最早來台的也有閩東人,兩者有別)」為第二大族群。

「大明漢人」極可能在上千年前,就一小群一小群,零零散散地從大陸渡海來到台灣,一直到明朝「靖難之役」,江西「閣皂山閣皂宗」道士掩護「建文帝朱允炆」逃到台灣,藉著他們帶來的強大武裝兵力,在台南地區建立了「明代王國.建文王朝」,從此開啟了「大明漢人」的最強盛的時期。

至於來自福建的「福佬漢人」,也早在荷蘭殖民之前的明代王時代或者更早之前,就已經跨海來台灣定居。當「荷蘭基督教恐怖主義殖民軍」來台之後,就稱「福佬漢人」為「Favorlang話福佬郎」,並且嚴禁他們從事海上貿易,甚至還栽贓他們為「中國海盗」,並在台灣海峽長期追殺他們的船長,摧毀他們的船隊,甚至多次派兵進入他們的村莊燒殺擄掠,並取走村中許多「Favorlang話福佬郎、福佬人」的頭顱首級。

Read more...
 

南島語的「華武壟族、巴布薩族、洪雅族」不存在,他們全都是閩南人

E-mail Print PDF

「荷蘭基督教恐怖主義殖民軍」來台灣殖民之前,現在台灣雲林縣的「虎尾、土庫、褒忠」等鄉鎮地區,住著一群「Favorlang」,「Favorlang」就是「話福佬郎」也就是現在台灣的「閩南人」。

「Favorlang」是遠在荷蘭殖民之前的明代王時代,就已經在台灣定居的「明代閩南人」,他們和台南地區的「台灣大明人」,全都是「漢人」,根本就不是「南島語原住民」。

由於信仰「太上老君」的「台灣大明人」的人口和領土,大於「Favorlang明代閩南人」的人口和領土很多,所以「明代閩南人」,在荷蘭人入侵之前,應該是隸屬於「台灣大明人」的「明代王」所統治。

「Favorlang明代閩南人」主要地域上的雲林的「虎尾」,就是「福佬話(hok-ló-uē」的意思,「福佬話(hok-ló-uē)」,唸快一點,再略為轉音,就變成「hóo-bué虎尾」,因此「虎尾」兩字,就明白表示,那裡的居民全都是講「福佬話、閩南語」的「閩南人」。

Read more...
 

騙子牧師甘為霖開始的「南島語、南島民族」大造假

E-mail Print PDF

台灣現在詐騙橫行,已經到了國際知名的地步,世界各國也不斷地逮捕成群的台灣騙子,並且遣送到能夠嚴懲這些台灣騙子的中國大陸,而不送他們回到會當場釋放騙子的台灣。

騙子在台灣是可以橫行的,但在世界其他國家可不行。所以大學裡很多學者也出來呼籲要打擊詐騙,但是我們卻發現有很多學者自己的學術,也同樣是根植於詐騙。

譬如有些學者不斷吹捧「荷蘭基督教恐怖主義殖民軍」愛台灣人,並且還為台灣原住民寫聖經、編字典,所根據的荒誕資料,就是來自於詐騙牧師甘為霖的1888年「新港語馬太福音騙局」和1896年「華武壟語字典騙局」。

Read more...
 

「台灣史、台灣歷史」的甘為霖騙子和甘願作騙子

E-mail Print PDF

台灣史、台灣歷史,出現最大的騙子就是1888年,從歐洲來台灣傳教的長老會英國騙子牧師「William Campbell漢名:甘為霖」。

甘為霖騙子牧師製造了台灣歷史上最著名的兩大騙局:

1.「新港語馬太福音騙局」:拿菲律賓原住民的《Hagnau ka D'lligh--Matiktik ka na哈格瑙馬提克提克教堂-馬太福音》,偽造成台灣的《新港語--馬太福音》。

2.「華武壟語字典騙局」:拿印尼原住民語的《parapattan--十字架字典》,偽造成台灣的《Favorlang[ˊfafolo-laŋ]華武壟語(話福佬郎語、閩南語)字典》。

Read more...
 

自己開頭就是假,怎麼還有臉給人上台灣史

E-mail Print PDF

台灣大學裡面的學術騙局很多,哲學界有新儒家騙局,把儒家搞成佛釋道混合的雜家;有易經騙局,把商朝的散文,當成算命的籤詩;有台灣史騙局,把台灣大明人搞成南島西拉雅原住民。

台灣有很多歷史學者,經常動不動就狂傲地要:「給XX人上台灣史!」事實上這些人最欠別人教他們台灣史;這些人經常說:「XX人的台灣史是假的!」事實上這些人的台灣史一開頭便是假的;這些人經常說:「XX人不懂台灣史!」事實上這些人的台灣史一開始就是錯的,自己才不懂台灣史。這些人經常說:「XX同學的歷史該被當掉!」事實上這些人的台灣史根本不及格,自己早就應該被當掉。

所以我鼓勵台灣各大學的歷史系同學,如果你們過去有被罵的、被打低分的、被當的,甚至看那些囂張跋扈的學者教授不順眼的學校同事們,這時候你們的「轉型正義」復仇機會來了,你們「打假打偽」的替天行道機會來了,你們可以隨時隨地引用我的「台灣大明史」,來打擊這些學者教授,並且在他們面前大聲宣讀他們的錯誤。

歷史是不容許造假作偽或以非為是的,造假作偽或以非為是的人,沒有資格在學術界生存,更沒有資格對別人頤指氣使,所以讓我們一起來打倒假台灣史,並且打到那些散播假台灣史的學者教授,讓他們睡不著覺。

 

偽造假台灣原住民語言的甘為霖牧師

E-mail Print PDF

清光绪十四年1888年,有一位從歐洲來台灣傳教的長老會英國騙子牧師「William Campbell漢名:甘為霖」,他偷偷拿菲律賓原住民的《Hagnau ka D'lligh--Matiktik ka na哈格瑙馬提克提克教堂-馬太福音》這本菲律賓文《馬太福音》,偽造成台灣的《新港語--馬太福音》,搞出了「新港語馬太福音騙局」。

「甘為霖」牧師為了增強自己在原住民間的傳教的說服力,在「新港語馬太福音騙局」中,拿菲律賓原住民的《哈格瑙-馬太福音》語言,偽造成「台灣番語新港腔」,來欺騙台灣人,讓台灣人誤以為他是一位很有學問的牧師,但他其實只是一個極不誠實的騙子。

長老會甘為霖牧師偽造的「新港語馬太福音騙局」,日後被一群別有居心的台灣南島主義人士加以利用,他們以「新港語馬太福音騙局」的《哈格瑙-馬太福音》為基礎,開始運用更多毫無證據的假資料,不斷把菲律賓和其他東南亞國家的語言文字和文化,附會於台灣大明漢人的文化之上,把台灣大明漢人,全面扭曲為「原住民南島語西拉雅族」,甚至藉此宣揚殘暴的「荷蘭基督教恐怖主義軍」不但愛台灣人,還為台灣原住民編寫字典,但事實上,這是好幾個集團的人士,集體共同偽造的歷史大騙局。

Read more...
 
  • «
  •  Start 
  •  Prev 
  •  1 
  •  2 
  •  3 
  •  4 
  •  5 
  •  6 
  •  7 
  •  8 
  •  9 
  •  10 
  •  Next 
  •  End 
  • »
Page 1 of 33

PDF《老子道德經金山神學版》全本完成公佈:

我們已經把《老子道德經ㆍ金山神學版.HTML版》放在google的網站多一層保護,HTML版文複製容易,但版面較不美觀.http://laoism01.blogspot.tw/

《易經金山文史版》影片,已經開始錄製公告:

請先上YOUTUBE查詢:「易經 金山」就可以查到目前已公告的部份影片。

本講堂日後也會將影片直接放在本站,提供直接點閱,敬請期待。

 

宗教和哲學的異端有那些?