老子神學派是全世界擁有最大讀者群的民間哲學流派

老子神學院-中國最偉大的神學

驚!台灣「華武壟族」的「abak舢舨」竟是印尼船

E-mail Print PDF

基督教長老會英國籍「William Campbell漢名:甘為霖」牧師,整理出版了《Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language福爾摩沙語支系華武壟字語典》裡面記載台灣「Favorlang華武壟族」有一艘舢舨(小船),叫「abak」。

 

實在是太巧合了,這艘「abak舢舨」的模型,早就長期在印尼的「mjseum aditya warman」展示,印尼政府顯然認為這「abak舢舨」是他們國家的船。請參考以下網站:

 

http://angelinlianata.blogspot.tw/2013_09_01_archive.html

 

我們可以看到網站的以下說明:

 

Read more...
 

「漢族」的「天罡回祿、土伯雷部」干「西拉雅族」何事?

E-mail Print PDF


「大明人、大明漢人」在出征打戰之前,會到「旗廟、旗纛(飾以鳥羽的大旗)廟」祭戰旗,所謂「旗廟、旗纛廟」,現在稱為「火神廟、火德真君廟」,這位「火神、火德真君」的名字就叫「回祿」。


打戰是「殺人放火」的事,所以要經過「火神回祿」同意,這樣作戰的「殺人放火」不但能獲得認可,還可以獲得幫助。


打戰除了「殺人放火」要拜「火神回祿」之外,因為打仗要「披星戴月」,所以還要拜「三十六天罡星」,這樣在夜空之下,不但有個平安,也能順著星辰找到方向,並且獲得「三十六天罡星」庇護。

Read more...
 

菲律賓《哈格瑙--馬太福音》冒充「西拉雅族母語」

E-mail Print PDF

..........................................................................
說明:這篇文章是我第一次翻譯「古荷蘭文」和「菲律賓-維薩亞語」,這裡面所引述的「福音文字」,過去完全沒有人能譯出來,因為「古荷蘭文」很難懂,「菲律賓-維薩亞語」也很難,所以這對我是一個很有趣的事,如果你問我為什麼能譯這些語言,我只能說神蹟早就出現在我身上,我天生就能解讀神祕事物,我也不知道為什麼。---葉金山。
............................................................................

台灣歷史上,從來就沒有什麼「西拉雅族」。「西拉雅族」這個概念,是出自於無知的日本人的「Siraya」,而「Siraya」卻是無知的日本人,妄改荷蘭人講的「sideia」教區名稱而來。


而荷蘭人的「sideia」教區名稱,又是出自於西班牙天主教對「台北、基隆」這個天主教「Diocese教區」的稱呼,根本和「台南、台南人」,一點關係也沒有。

至於「台北、基隆」這個「sideia」名稱,則是出自於西班牙天主教在「Papua New Guinea巴布亞新幾內亞」的「Sideia Island西拉雅島」上,一個隸屬於天主教羅馬教廷的「Diocese of Alotau-Sideia阿洛陶-西拉雅教區」。

Read more...
 

台南「吉貝耍」之《台灣大明史.明代王國.建文王朝》

E-mail Print PDF

台南「吉貝耍」之《台灣大明史.明代王國.建文王朝》

.......................................................

「南島主義者」經常引述《文獻會台灣通志卷》:「為表示歸附,曾於乾隆23年 (1758) 令歸附平埔族薙髮結辮並實施賜姓政策,亦令改用漢名」作為證據,來宣稱台灣人都是平埔族「改漢姓」而來,不是真的「漢人」。

實際上,滿清官方並不使用「平埔族」這個字眼,甚至沒有「平埔族」和「高山族」是兩大族群的概念,

滿清人把原住民分為「生番、化番、熟番」三種,1. 「生番」完全沒有「輸餉納糧、編籍應差」。2. 「化番」有「輸餉納糧」,但沒有「編籍應差」。3. 「熟番」完全有「輸餉納糧、編籍應差」。

所以滿清官方只分出「生番、化番、熟番」三種原住民,所以他們沒有「平埔族」這種族群概念。而滿清官方認定的「熟番」也不是「平埔族」。

Read more...
 

「南島西拉雅主義者」對「吉貝耍」漢人疑似進行種族改造

E-mail Print PDF

少數學者基於個人的政治因素,必須把漢人原住民化,所以不斷鼓吹台灣漢人都帶有原住民的「平埔族」血統。

所以他們必須創造出一個具有純正血統的「平埔族」以及「平埔族文化」,甚至是「南島平埔族文化」,最後這些學者就盯上了荷蘭人講的「sideia( Diocese基督教教區)」的人。

他們刻意隱匿荷蘭人講的「sideia( Diocese基督教教區)」是「sideia( Diocese基督教教區)」,而用日本殖民時期的「Siraya西拉雅族」來取代「sideia( Diocese基督教教區)」來解說。

因為荷蘭人並未說「sideia( Diocese基督教教區)」是一個單一血緣民族,而日本人的「Siraya」卻具有單一血緣民族的概念,所以他們才會採用「Siraya」。

事實上「sideia( Diocese基督教教區)」只是一個基督教的傳教區,完全不等於日後被譯成「西拉雅族」的「Siraya」。因為荷蘭人講的「sideia( Diocese基督教教區)」,至少包含了以下五重人混居所組成:

Read more...
 

「吉貝耍」不是「西拉雅族」

E-mail Print PDF

「吉貝耍」是漢區,人是漢族、話是漢語,信仰是李祖,不是「西拉雅族」
................................................................................................
台南「Kab Ua Sua吉貝耍」祭祀「阿立祖」的祝詞,翻譯出來根本就是漢語,和「平埔族語、西拉雅語、南島語系」一點關係也沒有。

和「吉貝耍」潘姓祖先一起來台的其他各姓人氏,全都是漢人,如果用現在的話來說,他們是比和國民黨一起來台灣的「外省人」,還早來台灣的「外省人」,他們的祖居地是大陸江西萍鄉,來的人包括他們的各姓親朋好友。

《小公廨的祝詞》音譯是:「哀哉!祈求潘家歷代祖先,山海慶吉瑞,大慶設壇,朔告上天,克庥!」

《西公廨的祝詞》音譯是:「哀哉!太極南門、墓門,勞煩開闢。磕頭告朔,祈求拜壇,天克護法,角宿保我壇!庥!庥!」

Read more...
 
  • «
  •  Start 
  •  Prev 
  •  1 
  •  2 
  •  3 
  •  4 
  •  5 
  •  6 
  •  7 
  •  8 
  •  9 
  •  10 
  •  Next 
  •  End 
  • »
Page 1 of 32

PDF《老子道德經金山神學版》全本完成公佈:

我們已經把《老子道德經ㆍ金山神學版.HTML版》放在google的網站多一層保護,HTML版文複製容易,但版面較不美觀.http://laoism01.blogspot.tw/

《易經金山文史版》影片,已經開始錄製公告:

請先上YOUTUBE查詢:「易經 金山」就可以查到目前已公告的部份影片。

本講堂日後也會將影片直接放在本站,提供直接點閱,敬請期待。

 

宗教和哲學的異端有那些?